Title: On the Translation of Puns in English Advertisements
Abstract: Puns translatability has been a hot debate in the field of translation.Different languages,cultures and habits of expression often make puns translation difficult to balance its dual meaning.The theory of Functional equivalence,putting the target language readers in the center and focusing on the expected function achieved in the target language and in its cultural environment,provides a novel idea for puns translation.For puns translation in English Advertisements,as long as it could create the same or similar effect as the original advertisement,and make the readers in target language almost have the same feeling as the readers in source language,it's a success of treason.
Publication Year: 2008
Publication Date: 2008-01-01
Language: en
Type: article
Access and Citation
AI Researcher Chatbot
Get quick answers to your questions about the article from our AI researcher chatbot