Title: Jewishness as Literary Representation Should We Bury the Jewish Gaucho? A New Gerchunoff for the Twenty-First Century
Abstract: Gerchunoff 's literary creation, half real cowboy-farmer, half fantastic Hispanic-Yiddish hybrid, is now a staple of Latin American Jewish literature, available in the original Spanish and also speaking languages as diverse as English and Hebrew. This chapter considers a new Gerchunoff as patriarch of a new paradigm for Latin American Jewish literature. chapter shares some of the characteristics of La estrella de David as a way of renovating our understanding of a pivotal figure, as well as expanding the material that constitutes our object of study into the twenty-first century. Gerchunoff is much more than Jewish gauchos, and Latin American Jewish literature much more than immigrant angst. Aside from the numerous linguistic emendations, Don Alberto's most glaring revision is the inclusion of two new stories, The Miraculous Doctor and The Silver Candelabra, both placed right after the final tale, The Anthem.. Keywords:Jewish Gaucho; Latin American Jewish literature; new Gerchunoff; twenty-first century
Publication Year: 2011
Publication Date: 2011-01-01
Language: en
Type: book-chapter
Indexed In: ['crossref']
Access and Citation
AI Researcher Chatbot
Get quick answers to your questions about the article from our AI researcher chatbot