Title: COMPARATIVE TREATISE ON TRANSLATION OF METAPHORICAL IDIOMS
Abstract: WT5”BZ]Metaphor is the core of the image language. The frequent use of metaphor is commonly seen as an idiomatic rhetorical means in different languages.The Chinese classical literary works have a particularly abundant possession of idioms.Therefore,the key to the translation of metaphorical idioms lies in the way of handling the images.While we translate Chinese metaphorical idioms,some means such as equivalent translation,analogic translation,imitative translation,and descriptive translation may be employed.The main objective is to convey the essence of the original without failing to represent its style and flavour.Form and content should be integrated.
Publication Year: 2000
Publication Date: 2000-01-01
Language: en
Type: article
Access and Citation
AI Researcher Chatbot
Get quick answers to your questions about the article from our AI researcher chatbot