Title: An Introduction to Four English Translations of the"Three Character Classic"and Imitative Works by Western Missionaries in the Late Qing Dynasty
Abstract: Through the introduction to four English translations and a few imitations available in Hong Kong libraries,this paper explores what Chinese editions of the San Zi Jing the translations and imitations were based on.The fact that one religious imitative work,theJie Yuan San Zi Jingwritten by Walter Henry Medhurst(1796-1857),put its author as Ou Shizi is of particular significance in this course of study.
Publication Year: 2009
Publication Date: 2009-01-01
Language: en
Type: article
Access and Citation
Cited By Count: 1
AI Researcher Chatbot
Get quick answers to your questions about the article from our AI researcher chatbot