Title: Translanguaging, (In)Security and Social Justice Education
Abstract: Abstract This chapter draws on two ethnographic studies in Greek-Cypriot schools, focusing on immigrant children with Turkish as L1, a language that has been stigmatized by a history of conflict both in the Greek-Cypriot context and in many of the children’s own communities and historical trajectories. Analysing children’s silences and self-censoring of their Turkish-speakerness, it examines how language ideologies and discourses of (in)security and conflict may pose serious obstacles for enacting translanguaging as a socially just pedagogy.