Title: A Study on the Classification and the Meanings of the Word “Kaojin”
Abstract: 《現代漢語詞典》에서는 “靠近”을 동사로 본다. 《現代漢語詞典》이 중국에서 영향력이 큰 관계로 많은 사전이 이를 따르고 있다. 그러나 저자는 이런 관점이 전적으로 정확하다고는 보지 않는다.BR 중국에서 출간된 사전은 일반적으로 동사를 자동사와 타동사로 구분하지 않고 있다. 저자가 보기에는 동사를 자동사와 타동사로 구분함이 본 연구에 크게 도움이 된다고 본다.BR “靠近”이 목적어를 가질 때 즉 타동사로 쓰일 때 두 가지 의미를 갖는다. 하나는 동작 · 행위와 관계된 타동사이고 다른 하나는 동작 · 행위성과 무관한 타동사이다. 여기서 저자가 진일보해서 연구하고자 하는 것도 후자와 관련된 것이다.BR 현대 중국어에서는 “靠近”이 형용사와 타동사 두 詞性을 갖고 있다. 그러나 중국에서 출간된 사전을 보면 그 釋義가 구분이 없다. 형용사 “靠近”과 타동사 “靠近”의 釋義가 서로 관계가 깊을 수는 있어도 똑같을 수는 없다. 따라서 이에 대해 규명할 필요가 있다.BR “他家靠近運河”에서 “靠近”은 동작 · 행위성이 없는 타동사이다. 여기서 이 문장은 “他家和/與運河接近”으로 바꾸어 쓸 수 있으며, “和/與……接近”이 바로 타동사 “靠近”의 뜻에 해당한다.BR 그런데 이외에 “靠近”은 형용사로도 쓰인다. 예를 들면 “兩個商店十分靠近”에서 “靠近”은 목적어를 가질 수 없고 동작 · 행위성이 없고, 또한 정도부사 “十分”의 수식을 받는다. 이 경우 “靠近”은 형용사 “接近”의 뜻이다.BR 이로서 종합해서 보건대 “靠近”은 타동사 외에 형용사로도 쓰이며 뜻에 있어서도 구별이 됨을 알 수 있다.
Publication Year: 2019
Publication Date: 2019-07-31
Language: ko
Type: article
Indexed In: ['crossref']
Access and Citation
AI Researcher Chatbot
Get quick answers to your questions about the article from our AI researcher chatbot