Title: The Influence of the English Slang on the Modern Ukrainian Language
Abstract: Тенденції сучасного світу завжди відбиваються у мові кожної нації. Українська мова надзвичайно швидко змінюється, багато слів стають архаїзмами, натомість з’являються нові артефакти. Цей процес пояснюється, у тому числі, масовим використання комп’ютерних технологій, повсякденним віртуальним спілкуванням, що сприяло «запровадженню моди» на вживання українцями англомовного сленгу та укорінення нових таксонів в українській мові. Мета статті – виявити вплив англомовного сленгу на сучасну українську мову. Теоретичне значення роботи полягає у тому, що її положення та висновки конкретизують і поглиблюють вироблені в мовознавстві уявлення про взаємозв’язок між мовами, способи впровадження та перекладу запозичень. Практичне застосування результатів дослідження можливе у професійній діяльності перекладачів, на курсах практики перекладу та при розробці словників сучасної української мови. У роботі наведено приклади утворення та використання сленгізмів в англомовній сфері, окреслено варіанти вживання багатозначних слів чи словосполучень як в англомовному дискурсі, так і використання цих лексичних одиниць в серед українців. В ході дослідження було встановлено, що, в основному, сленг потрапляє до вокабуляру української мови шляхом запозичення, частіше, шляхом калькування чи транскрибування, інколи можливе вживання описового перекладу чи додавання пояснень до тексту. Наведено приклади використання популярних англомовних сленгізмів в українському дискурсі, зокрема. соціальних мережах, телевізійних ефірах, публіцистичних текстах чи повсякденних розмовах.