Title: From script to language: the three identities of ‘Arabic-Tamil’
Abstract: Since at least the eighteenth century, Muslims in southern India and Sri Lanka have been employing the Arabic script to record Tamil texts. Popularly known as ‘Arabic-Tamil’ or ‘Arwi’, this practice has been evaluated in widely divergent manners. While to some, ‘Arabic-Tamil’ is primarily a term reserved for the use of the Arabic script to record Tamil, others perceive it as a different style of Tamil, or even as a completely separate language. Whereas Tamil nationalist discourse has identified ‘Arabic-Tamil’ as a danger to the unity of the Tamil nation, some Muslims celebrate it as the symbol of a separate identity, while yet others lament that ‘Arabic-Tamil’ fails to provide a clean break with Tamil as used by non-Muslims. Even more puzzling is the fact that before the twentieth century, most ‘Arabic-Tamil’ records fail to identify themselves as anything else but ‘Tamil’. This article traces complex histories attaching to the idea of ‘Arabic-Tamil’ to uncover the historical situated-ness of the term and show how it has been linked to political discourses and processes of identity formation throughout the twentieth and twenty-first centuries.
Publication Year: 2017
Publication Date: 2017-12-20
Language: en
Type: article
Indexed In: ['crossref']
Access and Citation
Cited By Count: 11
AI Researcher Chatbot
Get quick answers to your questions about the article from our AI researcher chatbot