Abstract: From an interdisciplinary stance, Sara Laviosa, Lecturer in English and Translation Studies at the University of Bari (Italy), discusses the use of corpora in translation studies, and highlights the advantages that are opened up to translation practitioners and researchers when working with Corpus Linguistics. In addressing her specific questions, she first details the benefits that the corpus approach has brought to translation studies. From an applied perspective, she then discusses the kind of information found in corpora that is absent or lacking in traditional resources most commonly used by professionals. Finally, taking into account their practical needs, Laviosa comments on the specificities of choosing suitable corpora for translation tasks and explains important terms in corpora classification.
Publication Year: 2011
Publication Date: 2011-01-01
Language: en
Type: book-chapter
Indexed In: ['crossref']
Access and Citation
Cited By Count: 22
AI Researcher Chatbot
Get quick answers to your questions about the article from our AI researcher chatbot