Title: Chinese-English Translation of Color Words under Cross-culture Vision
Abstract: Except for showing the various colors of nature, color terms also express rich emotions and have cultural connotation. The pragmatic meaning of color words may be similar,different or be made cultural zero in the different languages. So it is necessary to get the identity from the difference when we translate the color words, and it is of practical significance to know the differences between English and Chinese color words and their extended meaning for developing translating practice and promoting Chinese-English cultural communication.
Publication Year: 2008
Publication Date: 2008-01-01
Language: en
Type: article
Access and Citation
AI Researcher Chatbot
Get quick answers to your questions about the article from our AI researcher chatbot