Title: A Tentative Analysis of English Translation of Mongolian Proverbs from the Intercultural Perspective
Abstract: This paper firstly focuses on the definitions of proverbs, the characteristics of Mongolian proverbs and the importance of translation of Mongolian proverbs. The paper points out that the translation of Mongolian proverbs plays an increasing role in the cross-cultural communication. From the intercultural perspective, this paper mainly explores how to apply literal translation, free translation, domestication and foreignization strategies to translate Mongolian proverbs into English, based on different living environments, traditional customs and religious beliefs.