Title: Explicitness in translation and interpreting: A critical review and some empirical evidence (of an elusive concept)
Abstract: In this paper, we will try to grasp the elusive and controversial concept of explicitness which has been considered from different perspectives in linguistics and will take a special look at different approaches in translation and interpretation studies. Thereby, the often postulated assumption that explicitness is a universal feature appearing in all kinds and all instances of language mediation will be questioned. We will show that explicitness does not result from the translation or interpreting process per se but that other factors (also) need to be taken into account, especially conventional differences between the languages involved and the different interpreting strategies of the interpreters. Our investigation is based on data from a parallel corpus of German-English popular science texts and a corpus of interpreter-mediated discourse in a conference setting.