Title: Issues in parsing and POS tagging of hybrid language
Abstract: The purpose of a Machine Translation (MT) system is to decode one language into another. Every language has its own different lexical and syntactic structure. A hybrid language does not have its own structure; it is an amalgamation of two or more languages in a sentence. To understand the structure and to decode a hybrid language into a formal language, hybrid parsing techniques are required. Hindi and English have Subject Object Verb (SOV) and Subject Verb Object (SVO) word orders, respectively. The basic requirement of parsers is to transform a SOV word order to a SVO word order and vice versa and Part of Speech (POS) tagging is essential for word grouping. The purpose of this paper is to bring out the concepts of parsers and POS tagging techniques to which hybrid translation can takes place to a formal language.
Publication Year: 2012
Publication Date: 2012-07-01
Language: en
Type: article
Indexed In: ['crossref']
Access and Citation
Cited By Count: 7
AI Researcher Chatbot
Get quick answers to your questions about the article from our AI researcher chatbot